Want a Zine?

(English version below)

Es gibt:
– “I’d rather take coffe than compliments – Feminist quotes”
– “Vor der (ersten) Demo” was vor und auf Demos gut zu wissen wäre
– “those feminists – a zine about antifeminist stereotypes”
– “Why body hair is normal – and I shouldn’t have to make a zine about it”/ “Warum Körperbehaarung normal ist – und ich kein Zine darüber machen müssen sollte”
– “Why feminism is for (cis) men too”
– “Things to say more often”
– “the first pride”/ “der erste CSD” über die Geschichte und wichtige Personen
– “a zine about making zines”
– “our climate activism shouldn’t only be about us”
– ein Ausmalzine / Coloring zine
– “Jede*r hat ein Recht auf Wohnraum”
– “Coping on New Years Eve”
– “Free Time – was du kostenlos machen kannst anstatt dich zu vermarkten und deine Zeit zu verkaufen”
– “Feindlichkeit gegen Sinti*zze und Rom*nja”
– “Romani people are ignored and forgotten in this crisis… again”
– “One of many Quaranzines about things you probably heard already but might need to hear again”
– “Black Lives Matter” Quotes from black activists
– “Kein Widerstand ist zwecklos”
– “Sichere Abtreibungen für alle”
– “My gender in doodles because there are no words”

Wenn du gerne ein Zine möchtest oder sogar mehrere für einen Infoladen, eine Veranstaltung, eine Demo,… dann schreib mir gerne! Ich freue mich immer, wenn sich jemand für meine Zines interessiert 🙂
Ich gebe meine Zines gegen freiwillige Spende raus. Falls du viele Zines bestellst, freue ich mich aber über einen Beitrag zu Druckertinte und Papier 🙂

If you want one or a few of my Zines for yourself, demonstrations or other events, write me 🙂 I am always excited to hear someone is interested in my work.
I don’t sell the Zines, but you can donate whatever amount you’d like. If you want a few Zines, I appreciate a donation so I can pay for printing ink and paper.